交通银行北京网点查询(交通银行北京网点查询电话)

支行英语服务专员田雨薇很快就来到现场,与客户沟通后得知,这位英国小伙前来办理交通银行借记卡跨行转账业务,不仅不会书写中文,而且本人也没有携带开户证件,一时间客户显得很沮丧,急忙向她求助

2019 年的某天下午,一位帅气的英国小伙走进交通银行北京丰台北路支行营业大厅,大堂管理经理热情地接待客户,并用简单的英语与对方打招呼:“Welcome! Can you speak Chinese?”只见客户面露难色,双手不断挥动着,嘴里连续道出“NO”的字眼,以示其不会说中文。

支行英语服务专员田雨薇很快就来到现场,与客户沟通后得知,这位英国小伙前来办理交通银行借记卡跨行转账业务,不仅不会书写中文,而且本人也没有携带开户证件,一时间客户显得很沮丧,急忙向她求助。田雨薇非常理解客户的难处,于是立即安慰客户,请客户明天再来这里办理转账业务,并强调交通银行会竭力帮助其克服困难,解决问题。客户终于面露笑容,相约明日再见。

送走了客户后,田雨薇立即与网点负责人一起商讨如何帮助这位既不会说中文,也不会写中文的外国客户。如何做到既尽量满足客户的需求,又不能违反行里的规章制度成为二人商讨的核心。通过认真思考,制作结算业务申请书打印模板,将结算业务申请书每个栏位翻译成英文,帮助客户理解,并向分行营运管理部确认了该做法的可行性。经过反复打印测试,最终一份配着英文翻译的打印模板终于形成了。

次日下午,英国客户如约走入交通银行北京丰台北路支行营业大厅,英语服务专员热情地接待客户,拿着相关翻译的详细说明,引导客户完成自主填单并打印出来,一边与客户耐心核对单据,一边反复用英文向客户确认信息。让客户感到意外的是,网点早已帮助他想好了解决问题的方案和处理办法,先前由于不会写中文的麻烦得以全部解决。

在网点工作人员的协助下,客户非常便利地完成本行借记卡跨行转账业务。“Excellent! Nice! I like here!”等激动的夸赞词语不断地从英国小伙嘴里说出。得到客户的认可,网点当班的每一位营运人员都露出了会心的微笑。

北京交行让服务有温度——地域有界服务无界

支行为外籍客户解决问题的场景

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 931614094@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
交通银行北京网点查询(交通银行北京网点查询电话)文档下载: PDF DOC TXT